/ / ,

Kata Kerja yang Berubah Bentuk Menurut Tingkat Kesopanan dalam Bahasa Korea: 먹다/드시다, 자다/주무시다

Pelajari kata kerja yang bentuknya berubah drastis dalam bahasa Korea sesuai tingkat kesopanan!

Dalam bahasa Korea, ada beberapa kata kerja yang bentuknya berubah drastis ketika digunakan untuk menghormati lawan bicara. Tidak hanya menambahkan akhiran sopan, tetapi kata dasarnya pun berubah! Mari pelajari kata-kata kerja penting yang berubah bentuk sesuai tingkat kesopanan!

Mengapa Bentuk Kata Kerja Berubah?

Dalam bahasa Korea, untuk menunjukkan rasa hormat kepada lawan bicara, tidak hanya akhiran yang berubah (seperti ~요, ~습니다), tetapi beberapa kata kerja memiliki bentuk khusus yang lebih sopan.

먹다 (meokda) adalah bentuk dasar “makan”, sedangkan 드시다 (deusida) adalah bentuk sopannya.

Contoh Kalimat

  1. “저는 밥을 먹어요.” (Bentuk dasar) (Jeoneun babeul meogeoyo.)
    • Saya makan nasi.
  2. “할머니께서 식사를 드셨어요.” (Bentuk sopan) (Halmeonikkeseo siksareul deusyeosseoyo.)
    • Nenek sudah makan.

2. 자다 (Jada) / 주무시다 (Jumusida) - Tidur

자다 (jada) adalah bentuk dasar “tidur”, sedangkan 주무시다 (jumusida) adalah bentuk sopannya.

Contoh Kalimat

  1. “저는 일찍 자요.” (Bentuk dasar) (Jeoneun iljjik jayo.)
    • Saya tidur lebih awal.
  2. “할아버지께서 주무시고 계세요.” (Bentuk sopan) (Harabeojikkeseo jumusigo gyeseyo.)
    • Kakek sedang tidur.

3. 있다 (Itda) / 계시다 (Gyesida) - Ada/Berada

있다 (itda) adalah bentuk dasar “ada” atau “berada”, sedangkan 계시다 (gyesida) adalah bentuk sopannya.

Contoh Kalimat

  1. “저는 집에 있어요.” (Bentuk dasar) (Jeoneun jibe isseoyo.)
    • Saya ada di rumah.
  2. “할머니께서는 서울에 계셔요.” (Bentuk sopan) (Halmeonikkeseoneun seoure gyesyeoyo.)
    • Nenek berada di Seoul.

4. 주다 (Juda) / 드리다 (Deurida) - Memberi

주다 (juda) adalah bentuk dasar “memberi”, sedangkan 드리다 (deurida) adalah bentuk sopannya, terutama ketika memberi sesuatu kepada orang yang dihormati.

Contoh Kalimat

  1. “친구에게 선물을 줬어요.” (Bentuk dasar) (Chinguege seonmureul jwosseoyo.)
    • Saya memberi hadiah kepada teman.
  2. “선생님께 선물을 드렸어요.” (Bentuk sopan) (Seonsaengnikkke seonmureul deuryeosseoyo.)
    • Saya memberi hadiah kepada guru (dengan hormat).

5. 만나다 (Mannada) / 뵙다 (Boepda) - Bertemu

만나다 (mannada) adalah bentuk dasar “bertemu”, sedangkan 뵙다 (boepda) adalah bentuk sopannya, terutama ketika bertemu dengan orang yang lebih tua atau dihormati.

Contoh Kalimat

  1. “친구를 만났어요.” (Bentuk dasar) (Chingureul mannasseoyo.)
    • Saya bertemu teman.
  2. “다음에 또 뵙겠습니다.” (Bentuk sopan) (Daeume tto boepgetseumnida.)
    • Sampai jumpa lagi (dengan hormat).

6. 묻다 (Mutda) / 여쭈다 (Yeojjuda) - Bertanya

묻다 (mutda) adalah bentuk dasar “bertanya”, sedangkan 여쭈다 (yeojjuda) adalah bentuk sopannya.

Contoh Kalimat

  1. “친구에게 물어봤어요.” (Bentuk dasar) (Chinguege mureobwasseoyo.)
    • Saya bertanya kepada teman.
  2. “선생님께 여쭤봤어요.” (Bentuk sopan) (Seonsaengnikkke yeojjubwasseoyo.)
    • Saya bertanya kepada guru (dengan hormat).

Tips Menggunakan Bentuk Sopan

  1. Gunakan bentuk sopan ketika berbicara dengan:
    • Orang yang lebih tua
    • Atasan atau guru
    • Orang yang baru dikenal
    • Situasi formal
  2. Gunakan bentuk dasar ketika berbicara dengan:
    • Teman sebaya atau lebih muda
    • Keluarga dekat (dalam situasi santai)
    • Situasi informal
  3. Perhatikan pelaku: Ketika pelaku adalah orang yang dihormati, gunakan bentuk sopan. Contoh: “할머니께서 드셨어요” (Nenek makan - dengan hormat).

Kuasai Bentuk Sopan Kata Kerja!

Memahami perbedaan bentuk dasar dan bentuk sopan kata kerja sangat penting untuk berbicara bahasa Korea dengan sopan dan tepat!

Sekarang kamu bisa menggunakan bentuk sopan kata kerja dengan benar dalam berbagai situasi! Latihlah ekspresinya dengan berbicara bersama partner MATE!

E-Book Gratis! Belajar Bahasa Korea Dari Nol, Tanpa Pusing!

Mau bisa baca Hangul dan ngomong kayak orang Korea asli? Mulai dari pengenalan huruf, kosakata dasar, sampai percakapan sehari-hari — semuanya ada di sini!