Saat berbicara dalam bahasa Korea, kita sering perlu menyampaikan kontras atau pertentangan dalam kalimat. Misalnya, “Meskipun hujan, saya tetap keluar” atau “Padahal sudah belajar keras, tetap tidak paham”.
Dalam bahasa Korea, ada beberapa cara untuk mengungkapkan “meskipun” atau “walaupun”, dan masing-masing memiliki nuansa dan posisi yang berbeda:
- ~지만: Selalu di tengah kalimat, menghubungkan dua klausa
- ~는데도: Di tengah kalimat, menekankan kontras yang kuat
- ~에도 불구하고: Bisa di awal atau tengah kalimat, lebih formal
Mari kita pelajari cara menggunakan ekspresi pertentangan dalam bahasa Korea!
Pola Kalimat: ~지만
Pola paling umum untuk “tetapi” atau “meskipun”.
Contoh Kalimat
- “비가 오지만 나갈 거예요.”
(Biga ojiman nagal geoyeyo)
- Meskipun hujan, saya akan keluar.
- “피곤하지만 계속 일하고 있어요.”
(Pigonhajiman gyesok ilhago isseoyo)
- Meskipun lelah, saya terus bekerja.
- “비싸지만 사고 싶어요.”
(Bissajiman sago sipeoyo)
- Meskipun mahal, saya ingin beli.
Pola Kalimat: ~는데도
Menekankan kontras yang lebih kuat, “padahal”, “meskipun sudah”.
Contoh Kalimat
- “열심히 공부했는데도 시험을 못 봤어요.”
(Yeolsimhi gongbuhaenneundedo siheomeul mot bwasseoyo)
- Padahal sudah belajar keras, saya tetap tidak bisa mengerjakan ujian.
- “많이 먹었는데도 또 배가 고파요.”
(Mani meogeonnneundedo tto baega gopayo)
- Padahal sudah makan banyak, tetap masih lapar lagi.
- “설명했는데도 이해 못 했어요.”
(Seolmyeonghaenneundedo ihae mot haesseoyo)
- Padahal sudah dijelaskan, tetap tidak paham.
Pola Kalimat: ~에도 불구하고
Lebih formal, sering digunakan dalam tulisan atau situasi resmi.
Contoh Kalimat
- “비에도 불구하고 밖에 나가요.”
(Biedo bulguhago bakke nagayo)
- Meskipun hujan, saya tetap keluar.
- “피곤함에도 불구하고 계속 일해요.”
(Pigonhamedo bulguhago gyesok ilhaeyo)
- Meskipun kelelahan, terus bekerja.
- “어려움에도 불구하고 포기하지 않았어요.”
(Eoryeoumedo bulguhago pogihaji anasseoyo)
- Meskipun sulit, tidak menyerah.
Ekspresi Tambahan
Contoh Kalimat
- “비록 비가 오더라도 갈 거예요.”
(Birok biga odeorado gal geoyeyo)
- Meskipun hujan (nanti), saya akan tetap pergi.
- “그래도 가야 해요.”
(Geuraedo gaya haeyo)
- Meskipun begitu, tetap harus pergi.
- “그렇지만 괜찮아요.”
(Geureohjiman gwaenchanayo)
- Tapi tidak apa-apa.
Kosakata Penting
Pola Tata Bahasa:
- ~지만 (jiman) = Tetapi, meskipun (netral)
- ~는데도 (neundedo) = Padahal, meskipun sudah (kontras kuat)
- ~에도 불구하고 (edo bulguhago) = Meskipun, terlepas dari (formal)
- 비록 ~더라도 (birok ~deorado) = Meskipun, sekalipun
- 그래도 (geuraedo) = Meskipun begitu, tetap
- 그렇지만 (geureohjiman) = Tetapi, namun
Tips Penting:
- ~지만 → paling umum, untuk kontras sederhana
- ~는데도 → untuk kontras mengejutkan atau tidak sesuai harapan
- ~에도 불구하고 → formal, untuk tulisan atau presentasi
- 비록 ~더라도 → menekankan “sekalipun”
Posisi dalam Kalimat:
- ~지만: [Klausa 1]~지만 [Klausa 2]
- ~는데도: [Klausa 1]~는데도 [Klausa 2]
- ~에도 불구하고: [Kata benda]에도 불구하고 [Klausa]
Perbedaan Nuansa:
- “비가 오지만” = Meskipun hujan (faktual)
- “비가 오는데도” = Padahal hujan (mengejutkan)
- “비에도 불구하고” = Terlepas dari hujan (formal)
Konjugasi:
- Kata kerja: 하다 → 하지만, 하는데도
- Kata sifat: 크다 → 크지만, 큰데도
- Kata benda: 비 → 비지만 (X), 비에도 불구하고 (O)
Belajar Tata Bahasa Korea dengan Natural
Apakah kamu sudah memahami cara menggunakan ekspresi pertentangan dalam bahasa Korea?
Sekarang, cobalah gunakan ungkapan ini saat berbicara dengan partner MATE!
E-Book Gratis! Belajar Bahasa Korea Dari Nol, Tanpa Pusing!
Mau bisa baca Hangul dan ngomong kayak orang Korea asli? Mulai dari pengenalan huruf, kosakata dasar, sampai percakapan sehari-hari — semuanya ada di sini!