/ / ,

Cara Mengajak dan Menyatakan Niat dalam Bahasa Korea: -래요

Pelajari pola -래요 untuk menanyakan keinginan lawan bicara atau menyatakan niat sendiri dalam situasi kasual sopan.

Ingin mengajak teman makan atau menyatakan niatmu dengan santai dalam bahasa Korea? Pola *‘-래요’ pas banget untuk situasi ini. Ekspresi ini dipakai ketika kamu ingin tahu keinginan orang lain atau menegaskan pilihanmu sendiri secara ramah dan sopan.

Apa Itu -래요?

  • Dalam bentuk pertanyaan, dipakai untuk menanyakan keinginan atau niat lawan bicara.
  • Dalam bentuk pernyataan, dipakai untuk menyampaikan keinginan, niat, atau tekad pembicara sendiri.
  • Tetap terdengar sopan namun bersifat kasual, sehingga cocok untuk percakapan santai dengan teman atau kolega dekat.

Ringkasan Cepat

Bentuk Kapan dipakai? Contoh singkat
-을래요 Setelah kata kerja berakhiran konsonan 먹을래요? (meogeullaeyo?) – Mau makan?
-ㄹ래요 Setelah kata kerja berakhiran vokal 볼래요? (bolraeyo?) – Mau nonton?
-(ㄹ hilang)+래요 Setelah kata kerja berakhiran ㄹ (konsonan ㄹ dihapus lebih dulu) 만들래요? (mandeullaeyo?) – Mau membuat?

Cara Membentuk -래요

  1. Jika akar kata berakhiran konsonan → tambahkan -을래요.
    • 먹다 → 먹을래요 (meogeullaeyo) – mau makan.
    • 읽다 → 읽을래요 (ilgeullaeyo) – mau membaca.
  2. Jika akar kata berakhiran vokal → tambahkan -ㄹ래요.
    • 보다 → 볼래요 (bolraeyo) – mau melihat.
    • 오다 → 올래요 (ollaeyo) – mau datang.
  3. Jika akar kata berakhiran ㄹ → hilangkan ㄹ (proses ini disebut penghilangan ㄹ atau ㄹ talak dalam tata bahasa Korea) lalu tambahkan -래요.
    • 만들다 → 만들래요 (mandeullaeyo) – mau membuat.
    • 놀다 → 놀래요 (nollaeyo) – mau bermain.

Menanyakan Keinginan Lawan Bicara

Gunakan bentuk tanya untuk mengajak atau menawari sesuatu.

  • “커피 마실래요?” (Keopi masillaeyo?)
    – Mau minum kopi?
  • “퇴근하고 같이 운동할래요?” (Toegeunhago gachi undonghallaeyo?)
    – Setelah pulang kerja mau olahraga bareng?
  • “주말에 시장 구경 갈래요?” (Jumare sijang gugyeong gallaeyo?)
    – Akhir pekan mau jalan-jalan ke pasar?

Nuansa: terdengar akrab, cocok untuk teman atau kolega dekat. Jika perlu lebih sopan, gunakan bentuk lain seperti -시겠어요?

Menyatakan Niat atau Pilihan Sendiri

Bentuk pernyataan menyampaikan keputusan atau niat pribadi.

  1. “오늘 일찍 잘래요.” (Jeoneun oneul iljjik jallaeyo.)
    – Hari ini aku mau tidur lebih awal.
  2. “회의 끝나고 바로 갈래요.” (Hoeui kkeutnago baro gallaeyo.)
    – Setelah rapat aku mau langsung pergi.
  3. “따뜻한 차 마실래요.” (Ttatteuthan cha masillaeyo.)
    – Aku pilih minum teh hangat.

Catatan: Walau kasual, ekspresi ini tetap sopan. Hindari di situasi sangat formal dengan senior yang belum akrab.

Dialog Contoh

준호: 주말에 시간 있으면 영화 보러 갈래요?
(Jumare sigan isseumyeon yeonghwa boreo gallaeyo?)
– Kalau akhir pekan senggang, mau nonton film bareng?

아라: 음, 영화 말고 토요일 오후에 공원 갈래요?
(Eum, toyoil ohue gongwon gallaeyo?)
– Hmm, bagaimana kalau kita ke taman Sabtu sore?

준호: 좋아요. 그럼, 공원에서 피크닉도 할래요?
(Joayo. Geureom gongwon-eseo piknikdo hallaeyo?)
– Setuju. Sekalian piknik di taman, mau?

아라: 샌드위치 만들어 갈게요. 준호 씨는 음료를 준비해 줄래요?
(Saendeuichi mandeureo galgeyo. Junho-ssineun eumnyoreul junbihae jullaeyo?)
– Aku siap membawa sandwich. Junho mau siapkan minuman?

준호: 좋아요, 음료는 내가 준비할게요. (Joayo, eumnyoneun naega junbihalgeyo.)
– Oke, biar aku yang urus minumannya.

Latihan Singkat

Latih dialog singkat: ajak teman melakukan sesuatu lalu tanggapi dengan setuju dan menolak. Dengan menguasai pola -래요, kamu bisa terdengar natural saat menawarkan ide, mengajak teman, atau menyatakan niat. Coba praktikkan dalam percakapan sehari-hari agar semakin lancar!

E-Book Gratis! Belajar Bahasa Korea Dari Nol, Tanpa Pusing!

Mau bisa baca Hangul dan ngomong kayak orang Korea asli? Mulai dari pengenalan huruf, kosakata dasar, sampai percakapan sehari-hari — semuanya ada di sini!