Saat memesan di restoran atau kafe Korea, kamu mungkin bertanya-tanya apakah ada variasi ekspresi selain ~주세요 (juseyo). Mari kita pelajari berbagai cara memesan dengan tingkat kesopanan yang berbeda!
Apakah bisa menggunakan ~주시겠어요? (jusigesseoyo?) sebagai pengganti ~주세요 (juseyo)?
Ketika memesan di restoran atau kafe, kamu bisa menggunakan berbagai ekspresi. ~주세요 dan ~주시겠어요? sama-sama digunakan untuk memesan, namun memiliki tingkat kesopanan yang sedikit berbeda.
Ekspresi Utama: ~주세요 (Juseyo)
~주세요 (juseyo) artinya “tolong berikan” atau “tolong kasih”. Ini adalah cara paling umum dan stkamur untuk memesan di restoran, kafe, atau toko.
Ekspresi ini sudah sopan dan cocok digunakan dalam situasi sehari-hari.
Contoh Kalimat
- “커피 한 잔 주세요.”
(Keopi han jan juseyo.)
- Tolong satu gelas kopi.
- “영수증 주세요.”
(Yeongsujeung juseyo.)
- Tolong berikan struk.
- “메뉴판 주세요.”
(Menyupan juseyo.)
- Tolong berikan menu.
Ekspresi yang akan kita pelajari bersama: ~주시겠어요? (Jusigesseoyo?)
~주시겠어요? (jusigesseoyo?) artinya “maukah kamu memberikan?” atau “bisakah saya minta?”. Ekspresi ini lebih formal dan sopan dibandingkan ~주세요.
Gunakan ekspresi ini ketika kamu ingin terdengar lebih sopan atau dalam situasi yang lebih formal.
Contoh Kalimat
- “커피 한 잔 주시겠어요?”
(Keopi han jan jusigesseoyo?)
- Bisakah saya minta satu gelas kopi?
- “영수증 주시겠어요?”
(Yeongsujeung jusigesseoyo?)
- Bisakah kamu memberikan struk?
- “물 한 잔 주시겠어요?”
(Mul han jan jusigesseoyo?)
- Bisakah saya minta segelas air?
Perbandingan Tingkat Kesopanan
Dari yang Paling Sopan ke Kasual:
- ~주시겠어요? (jusigesseoyo?) - Sangat sopan/formal
- “물 좀 주시겠어요?” (Mul jom jusigesseoyo?)
- Bisakah saya minta air?
- ~주세요 (juseyo) - Sopan/stkamur (paling umum)
- “물 좀 주세요.” (Mul jom juseyo.)
- Tolong berikan air.
- ~주실래요? (jusillaeyo?) - Ramah/kasual sopan
- “물 좀 주실래요?” (Mul jom jusillaeyo?)
- Mau kasih air?
Ekspresi Tambahan: ~할 수 있을까요? (Hal su isseulkkayo?)
~할 수 있을까요? (hal su isseulkkayo?) artinya “apakah bisa?” atau “apakah mungkin?”. Ini adalah cara bertanya yang sangat sopan untuk meminta sesuatu.
Contoh Kalimat
- “주문할 수 있을까요?”
(Jumunhal su isseulkkayo?)
- Apakah saya bisa memesan?
- “카드로 결제할 수 있을까요?”
(Kadeuro gyeoljehal su isseulkkayo?)
- Apakah bisa bayar dengan kartu?
- “여기 앉을 수 있을까요?”
(Yeogi anjeul su isseulkkayo?)
- Apakah bisa duduk di sini?
Tips Memilih Ekspresi yang Tepat
Situasi Sehari-hari (Kafe, Restoran Kasual):
✅ Gunakan ~주세요 (juseyo)
- Ini sudah cukup sopan dan paling natural
- Contoh: “아메리카노 한 잔 주세요.” (Amerikano han jan juseyo.)
Situasi Formal (Restoran Mewah, Hotel):
✅ Gunakan ~주시겠어요? (jusigesseoyo?)
- Terdengar lebih hormat dan profesional
- Contoh: “메뉴판 좀 주시겠어요?” (Menyupan jom jusigesseoyo?)
Dengan Teman atau Orang yang Sudah Dekat:
✅ Gunakan ~주실래요? (jusillaeyo?) atau bahkan ~줘 (jwo)
- Lebih santai dan akrab
- Contoh: “물 좀 줘.” (Mul jom jwo.) - Kasih air dong.
Kata Tambahan yang Membuat Lebih Sopan: 좀 (Jom)
Tambahkan 좀 (jom) yang artinya “sedikit” untuk membuat permintaan terdengar lebih lembut dan sopan:
- “물 좀 주세요.” (Mul jom juseyo.)
- Tolong berikan air (dengan lembut).
- “영수증 좀 주시겠어요?” (Yeongsujeung jom jusigesseoyo?)
- Bisakah saya minta struk? (dengan lembut)
- “메뉴판 좀 주실래요?” (Menyupan jom jusillaeyo?)
- Mau kasih menu? (dengan lembut)
Pesan dengan Tingkat Kesopanan yang Tepat!
Apakah kamu sudah memahami perbedaan antara berbagai ekspresi untuk memesan dalam bahasa Korea?
Kesimpulan:
- ~주세요 → Stkamur dan paling umum (cocok untuk hampir semua situasi)
- ~주시겠어요? → Lebih formal dan sopan (untuk situasi formal)
- ~주실래요? → Lebih kasual dan ramah (untuk teman)
Ingat, tambahkan 좀 (jom) untuk membuat permintaan terdengar lebih lembut dan sopan!
Sekarang kamu bisa memesan dengan tingkat kesopanan yang sesuai dengan situasi! Latihlah ekspresinya dengan berbicara bersama partner MATE!
E-Book Gratis! Belajar Bahasa Korea Dari Nol, Tanpa Pusing!
Mau bisa baca Hangul dan ngomong kayak orang Korea asli? Mulai dari pengenalan huruf, kosakata dasar, sampai percakapan sehari-hari — semuanya ada di sini!