/ / , ,

Cara Mengatakan 'Kesulitan Memutuskan' dalam Bahasa Korea: ~하는데 어려움을 겪다, ~하기 어렵다

Ingin mengatakan 'kesulitan memutuskan' dalam bahasa Korea? Pelajari cara menggunakan '~하는데 어려움을 겪다', '~하기 어렵다' dengan alami!

Dalam kehidupan sehari-hari, kita sering mengalami kesulitan dalam membuat keputusan. Mari pelajari cara mengatakannya dalam bahasa Korea!

Bagaimana cara mengatakan “kesulitan memutuskan” dalam bahasa Korea?

Dalam bahasa Korea, gunakan ~하는데 어려움을 겪다 (~haneun de eoryeoumeul gyeokda) atau ~하기 어렵다 (~hagi eoryeopda) untuk “kesulitan memutuskan”. Ini adalah ekspresi yang paling umum digunakan dalam bahasa Korea sehari-hari.

~하는데 어려움을 겪다 (~Haneun De Eoryeoumeul Gyeokda) - Kesulitan Memutuskan

~하는데 어려움을 겪다 artinya “kesulitan melakukan”. Ini menunjukkan bahwa kita mengalami kesulitan dalam membuat keputusan atau melakukan sesuatu.

~하는데 (~haneun de) = untuk melakukan 어려움을 겪다 (eoryeoumeul gyeokda) = mengalami kesulitan

  1. “무엇을 주문할지 결정하는데 어려움을 겪고 있어요.” (Mueoseul jumunhalji gyeoljeonghaneun de eoryeoumeul gyeokgo isseoyo.)
    • Saya kesulitan memutuskan apa yang harus dipesan.
  2. “어떤 직장 제안을 받아들일지 결정하는데 어려움을 겪고 있어요.” (Eotteon jikjang jeonaneul badadeurilji gyeoljeonghaneun de eoryeoumeul gyeokgo isseoyo.)
    • Saya kesulitan memutuskan tawaran kerja mana yang harus diterima.
  3. “휴가를 어디에서 보낼지 결정하는데 어려움을 겪고 있어요.” (Hyugareul eodieseo bonaelji gyeoljeonghaneun de eoryeoumeul gyeokgo isseoyo.)
    • Saya kesulitan memutuskan di mana harus menghabiskan liburan.
  4. “새 강아지의 이름을 결정하는데 어려움을 겪고 있어요.” (Sae gangajiui ireumeul gyeoljeonghaneun de eoryeoumeul gyeokgo isseoyo.)
    • Saya kesulitan memutuskan nama untuk anak anjing baru.

~하기 어렵다 (~Hagi Eoryeopda) - Sulit Memutuskan

~하기 어렵다 artinya “sulit melakukan”. Lebih langsung dibandingkan dengan “어려움을 겪다”.

~하기 (~hagi) = untuk melakukan 어렵다 (eoryeopda) = sulit

  1. “무엇을 입을지 결정하기 어려워요.” (Mueoseul ibeulji gyeoljeonghagi eoryeowoyo.)
    • Sulit untuk memutuskan apa yang harus dipakai.
  2. “빨간 드레스와 파란 드레스 중에서 결정하기 어려워요.” (Ppalgan deureseuwa paran deureseu jungeseo gyeoljeonghagi eoryeowoyo.)
    • Sulit untuk memutuskan antara gaun merah dan gaun biru.
  3. “외출할지 집에 있을지 결정하기 어려워요.” (Oechulhalji jibe isseulji gyeoljeonghagi eoryeowoyo.)
    • Sulit untuk memutuskan apakah akan keluar atau tinggal di rumah.

비슷한 표현: ~할 수 없어요, ~사이에서 고민하다

~할 수 없어요 (~Hal Su Eopseoyo) - Tidak Bisa Memutuskan

~할 수 없어요 artinya “tidak bisa memutuskan”.

  1. “무엇을 입을지 결정할 수 없어요.” (Mueoseul ibeulji gyeoljeonghal su eopseoyo.)
    • Saya tidak bisa memutuskan apa yang harus dipakai.
  2. “외출할지 집에 있을지 결정할 수 없어요.” (Oechulhalji jibe isseulji gyeoljeonghal su eopseoyo.)
    • Saya tidak bisa memutuskan apakah akan keluar atau tinggal di rumah.

~사이에서 고민하다 (~Saieseo Gominhada) - Berada di Antara Dua Pilihan

~사이에서 고민하다 artinya “dilema di antara dua pilihan”.

  1. “빨간 드레스와 파란 드레스 사이에서 고민하고 있어요.” (Ppalgan deureseuwa paran deureseu saieseo gominhago isseoyo.)
    • Saya dilema antara gaun merah dan gaun biru.
  2. “이 두 옵션 사이에서 고민하고 있어요.” (I du opseon saieseo gominhago isseoyo.)
    • Saya dilema antara dua pilihan ini.

Tips Penting

  1. ~하는데 어려움을 겪다 vs ~하기 어렵다:
    • ~하는데 어려움을 겪다 → menekankan pengalaman langsung menghadapi kesulitan
    • ~하기 어렵다 → menekankan kondisi objektif yang sulit
  2. ~할 수 없어요:
    • Gunakan untuk menyatakan ketidakmampuan memutuskan
    • Lebih langsung daripada “어려움을 겪다”
  3. ~사이에서 고민하다:
    • Gunakan ketika berada di antara dua pilihan
    • Menunjukkan dilema atau kebingungan

Pilih Ekspresi yang Tepat!

Gunakan ~하는데 어려움을 겪다 untuk menekankan pengalaman kesulitan, ~하기 어렵다 untuk menekankan kondisi objektif, ~할 수 없어요 untuk menyatakan ketidakmampuan, atau ~사이에서 고민하다 untuk dilema antara pilihan!

Sekarang kamu bisa mengungkapkan kesulitan memutuskan dalam berbagai situasi dalam bahasa Korea! Latihlah ekspresinya dengan partner MATE!

E-Book Gratis! Belajar Bahasa Korea Dari Nol, Tanpa Pusing!

Mau bisa baca Hangul dan ngomong kayak orang Korea asli? Mulai dari pengenalan huruf, kosakata dasar, sampai percakapan sehari-hari — semuanya ada di sini!