Dalam kehidupan sehari-hari, kita sering mengalami dilema ketika harus memilih antara dua atau lebih pilihan. Mari pelajari cara mengatakannya dalam bahasa Korea!
Bagaimana cara mengatakan “dilema antara pilihan” dalam bahasa Korea?
Dalam bahasa Korea, gunakan ~사이에서 고민하다 (~saieseo gominhada) atau ~중에서 고민하다 (~jungeseo gominhada) untuk “dilema antara pilihan”. Ini adalah ekspresi yang paling umum digunakan dalam bahasa Korea sehari-hari.
~사이에서 고민하다 (~Saieseo Gominhada) - Dilema Antara Dua Pilihan
~사이에서 고민하다 artinya “dilema di antara dua pilihan”. Ini menunjukkan bahwa kita sedang kebingungan atau kesulitan memilih antara dua pilihan.
~사이 (~sai) = di antara, antara 고민하다 (gominhada) = bingung, dilema, khawatir
- “빨간 드레스와 파란 드레스 사이에서 고민하고 있어요.”
(Ppalgan deureseuwa paran deureseu saieseo gominhago isseoyo.)
- Saya dilema antara gaun merah dan gaun biru.
- “커피와 차 사이에서 고민하고 있어요.”
(Keopiwa cha saieseo gominhago isseoyo.)
- Saya dilema antara kopi dan teh.
~중에서 고민하다 (~Jungeseo Gominhada) - Dilema Antara Beberapa Pilihan
~중에서 고민하다 artinya “dilema di antara beberapa pilihan”. Digunakan ketika ada lebih dari dua pilihan.
~중에서 (~jungeseo) = di antara, dari antara
- “이 옵션들 중에서 고민하고 있어요.”
(I opseondeul jungeseo gominhago isseoyo.)
- Saya dilema di antara pilihan-pilihan ini.
- “여러 가지 메뉴 중에서 고민하고 있어요.”
(Yeoreo gaji menyu jungeseo gominhago isseoyo.)
- Saya dilema di antara berbagai menu.
Pilih Ekspresi yang Tepat!
Gunakan ~사이에서 고민하다 untuk dilema antara dua pilihan, atau ~중에서 고민하다 untuk beberapa pilihan!
Sekarang kamu bisa mengungkapkan dilema antara pilihan dalam berbagai situasi dalam bahasa Korea! Latihlah ekspresinya dengan partner MATE!
Artikel terkait
E-Book Gratis! Belajar Bahasa Korea Dari Nol, Tanpa Pusing!
Mau bisa baca Hangul dan ngomong kayak orang Korea asli? Mulai dari pengenalan huruf, kosakata dasar, sampai percakapan sehari-hari — semuanya ada di sini!