/ / , ,

Cara Meminta Seseorang Berhenti Bergerak dalam Bahasa Korea: 움직이지 말아줄래?

Ingin meminta anak atau seseorang untuk berhenti bergerak saat memakai baju atau mengukur? Pelajari cara meminta seseorang diam dengan sopan dalam bahasa Korea!

Saat membantu seseorang memakai baju atau mengambil foto, kamu mungkin perlu meminta mereka untuk berhenti bergerak. Mari kita pelajari cara meminta seseorang diam dengan sopan dalam bahasa Korea!

Ekspresi Utama: 움직이지 말아줄래? (Umjigiji marajullae?)

움직이지 말아줄래? (umjigiji marajullae?) artinya “bisakah kamu berhenti bergerak?” atau “tolong jangan bergerak”. Ini adalah cara ramah untuk meminta seseorang (terutama anak-anak) untuk diam.

움직이다 (umjigida) = bergerak ~지 말다 = jangan ~ ~아줄래? = maukah kamu ~ untuk saya?

Contoh Kalimat

  1. “움직이지 말아줄래? 신발끈 묶으려고 해.” (Umjigiji marajullae? Shinbalkkeun mukkeuryeogo hae.)
    • Bisakah kamu berhenti bergerak? Saya sedang mencoba mengikat tali sepatumu.
  2. “움직이지 말아줄래? 머리 고쳐야 해.” (Umjigiji marajullae? Meori gochyeoya hae.)
    • Bisakah kamu berhenti bergerak? Saya perlu memperbaiki rambutmu.

Ekspresi yang akan kita pelajari bersama: 가만히 있어줄래? (Gamanhi isseojullae?)

가만히 있어줄래? (gamanhi isseojullae?) artinya “bisakah kamu diam?” atau “tolong tetap diam”. Ini adalah cara lain yang lebih lembut untuk meminta seseorang diam.

가만히 (gamanhi) = diam, tidak bergerak

Contoh Kalimat

  1. “가만히 있어줄래? 사진 찍으려고 해.” (Gamanhi isseojullae? Sajin jjigeuryeogo hae.)
    • Bisakah kamu diam? Saya sedang mencoba mengambil fotomu.
  2. “가만히 있어줄래? 키 재야 해.” (Gamanhi isseojullae? Ki jaeya hae.)
    • Bisakah kamu diam? Saya perlu mengukur tinggimu.

Variasi Tingkat Kesopanan

Sangat Formal:

움직이지 말아주시겠어요? (umjigiji marajusigesseoyo?)

  • “사진 촬영 중이니 움직이지 말아주시겠어요?” (Sajin chwaryeong jungeini umjigiji marajusigesseoyo?)
  • Kami sedang mengambil foto, bisakah kamu tidak bergerak?

Formal/Stkamur:

움직이지 말아주세요. (umjigiji marajuseyo.) / 가만히 있어주세요. (Gamanhi isseojuseyo.)

  • Tolong jangan bergerak. / Tolong diam.

Ramah/Casual:

움직이지 말아줄래? (umjigiji marajullae?) / 가만히 있어줄래? (Gamanhi isseojullae?)

  • Bisakah kamu berhenti bergerak? / Bisakah kamu diam?

Kasual:

움직이지 마. (umjigiji ma.) / 가만히 있어. (Gamanhi isseo.)

  • Jangan bergerak. / Diam.

Ekspresi Tambahan: 멈춰줄래? (Meomchwojullae?)

멈춰줄래? (meomchwojullae?) artinya “bisakah kamu berhenti?” atau “tolong berhenti”. Ini adalah cara langsung untuk meminta seseorang berhenti bergerak.

Contoh: “잠깐 멈춰줄래?” (Jamkkan meomchwojullae?) - Bisakah kamu berhenti sebentar?

Situasi Penggunaan

Mengurus Anak:

  • “가만히 있어줄래? 기저귀 갈게.” (Gamanhi isseojullae? Gijeogwi galge.) - Bisakah kamu diam? Saya akan mengganti popokmu.
  • “움직이지 말아줄래? 옷 입히려고 해.” (Umjigiji marajullae? On ipiryeogo hae.) - Bisakah kamu berhenti bergerak? Saya sedang mencoba memakaikan bajumu.

Mengambil Foto atau Mengukur:

  • “가만히 있어줄래? 사진 찍을게.” (Gamanhi isseojullae? Sajin jjigeulge.) - Bisakah kamu diam? Saya akan mengambil foto.
  • “가만히 서 있어줄래? 키 재야 해.” (Gamanhi seo isseojullae? Ki jaeya hae.) - Bisakah kamu berdiri diam? Saya perlu mengukur tinggimu.

Tips Menggunakan Ekspresi ini

1. Gunakan nada yang lembut dengan anak-anak:

  • “가만히 있어줄래?” terdengar lebih ramah daripada “가만히 있어!”

2. Tambahkan alasan:

  • “가만히 있어줄래? 사진 찍으려고 해.” - Memberikan alasan membuat permintaan lebih jelas

3. Gunakan kata pelembut:

  • 잠깐만 (jamkkanman) = sebentar saja

Berkomunikasi dengan Sopan!

Apakah kamu sudah memahami cara meminta seseorang berhenti bergerak dalam bahasa Korea?

Ringkasan:

  • 움직이지 말아줄래? → Ramah, “Bisakah kamu berhenti bergerak?”
  • 가만히 있어줄래? → Ramah, “Bisakah kamu diam?”
  • 멈춰줄래? → Langsung, “Bisakah kamu berhenti?”

Tips:

  • Gunakan nada lembut dengan anak-anak
  • Tambahkan alasan mengapa mereka perlu diam
  • Gunakan 잠깐만 (jamkkanman) untuk membuat permintaan lebih lembut

Sekarang kamu bisa meminta seseorang diam dengan sopan dalam berbagai situasi! Latihlah ekspresinya dengan berbicara bersama partner MATE!

E-Book Gratis! Belajar Bahasa Korea Dari Nol, Tanpa Pusing!

Mau bisa baca Hangul dan ngomong kayak orang Korea asli? Mulai dari pengenalan huruf, kosakata dasar, sampai percakapan sehari-hari — semuanya ada di sini!