Bayangkan kamu sedang berbelanja di toko pakaian Korea, dan pegawai mengatakan “여성 바지 40% 할인이에요” (Ada diskon 40% untuk celana wanita). Pertanyaan pertama yang muncul di kepala kamu pasti: “Semua celana wanita diskon atau hanya yang tertentu saja?”
Situasi ini sangat umum terjadi saat belanja di Korea. Penting untuk tahu cara bertanya dengan jelas apakah semua produk dalam kategori tertentu sedang diskon atau hanya beberapa item pilihan saja. Mari kita pelajari!
Ekspresi Dasar: 전부 할인하나요?
Cara paling umum untuk bertanya “semua diskon?”.
Contoh Kalimat
- “여성 바지 전부 할인하나요?”
(Yeoseong baji jeonbu harinhanayo?)
- Apakah semua celana wanita diskon?
- “이 섹션 제품 전부 할인하나요?”
(I seksyeon jepum jeonbu harinhanayo?)
- Semua produk di section ini diskon?
- “전부 할인하나요, 아니면 일부만 할인하나요?”
(Jeonbu harinhanayo, animyeon ilbuman harinhanayo?)
- Semua item diskon, atau hanya sebagian?
Ekspresi: 다 세일인가요?
Lebih casual, menggunakan kata “세일” (sale).
Contoh Kalimat
- “다 세일인가요, 아니면 특정 제품만 세일인가요?”
(Da seiringayo, animyeon teukjeong sangpumman seiringayo?)
- Semuanya sale, atau hanya produk tertentu?
- “다 세일인가요, 아니면 이 브랜드만 세일인가요?”
(Da seiringayo, animyeon i beuraendeuman seiringayo?)
- Semuanya sale, atau hanya brand ini saja?
Ekspresi: 모든 제품이 할인인가요?
Lebih formal dan jelas.
Contoh Kalimat
- “모든 제품이 할인인가요?”
(Modeun jepumi harininagayo?)
- Apakah semua produk diskon?
Pertanyaan Tambahan Saat Belanja
Contoh Kalimat
- “어떤 제품이 할인 대상인가요?”
(Eotteon jepumi harin daesang-inagayo?)
- Produk mana yang termasuk diskon?
- “할인 제외 품목이 있나요?”
(Harin jeooe pummogi innayo?)
- Apakah ada daftar barang yang tidak termasuk diskon?
- “세일 기간이 언제까지예요?”
(Seil gigani eonjekkajiyeyo?)
- Sampai kapan periode sale-nya?
- “추가 할인 받을 수 있나요?”
(Chuga harin badeul su innayo?)
- Apakah bisa dapat diskon tambahan?
Kosakata Penting
Kata Benda:
- 할인 (harin) = Diskon, potongan harga
- 세일 (seil) = Sale
- 제품 (jepum) = Produk
- 상품 (sangpum) = Barang dagangan
- 품목 (pummok) = Daftar barang
- 가격 (gagyeok) = Harga
- 할인율 (harinnyul) = Persentase diskon
Kata Sifat:
- 전부 (jeonbu) = Semua, seluruh
- 다 (da) = Semua (casual)
- 모든 (modeun) = Semua, setiap
- 일부 (ilbu) = Sebagian
- 특정 (teukjeong) = Tertentu, spesifik
Kata Kerja:
- 할인하다 (harinhada) = Memberi diskon
- 적용되다 (jeok-yongdoeda) = Diterapkan, berlaku
- 제외되다 (jeoedoeda) = Dikecualikan
- 포함되다 (pohamdoeda) = Termasuk
Pertanyaan Umum:
- ~인가요? (inagayo?) = Apakah ~?
- ~하나요? (hanayo?) = Apakah ~ (melakukan)?
- 있나요? (innayo?) = Apakah ada?
- 받을 수 있나요? (badeul su innayo?) = Bisa dapat?
Tips Penting:
- 전부 → formal, jelas
- 다 → casual, natural
- 모든 → sangat formal
- Gunakan “아니면” (atau) untuk memberikan pilihan
Pola Pertanyaan:
- [Kategori] + 전부 할인하나요?
- 다 세일인가요, 아니면 [pengecualian]?
- 모든 [kategori]이/가 할인인가요?
Situasi Khusus:
- “신상품도 할인하나요?” = Apakah produk baru juga diskon?
- “세일 품목 교환 가능한가요?” = Apakah barang sale bisa ditukar?
- “중복 할인 되나요?” = Apakah bisa dapat diskon ganda?
- “멤버십 할인도 받을 수 있나요?” = Apakah juga bisa dapat diskon membership?
Jawaban yang Mungkin:
- “네, 전부 할인이에요” = Ya, semua diskon
- “일부만 할인이에요” = Hanya sebagian yang diskon
- “표시된 제품만 할인이에요” = Hanya produk yang ditandai yang diskon
- “신상품은 제외예요” = Produk baru dikecualikan
Frasa Berguna:
- 할인 대상 = Target diskon
- 할인 제외 = Dikecualikan dari diskon
- 추가 할인 = Diskon tambahan
- 중복 할인 = Diskon ganda
- 세일 기간 = Periode sale
Belajar Ekspresi Belanja Korea dengan Natural
Apakah kamu sudah memahami cara bertanya “semua diskon?” saat belanja di Korea?
Sekarang, cobalah gunakan ungkapan ini saat berbicara dengan partner MATE!
E-Book Gratis! Belajar Bahasa Korea Dari Nol, Tanpa Pusing!
Mau bisa baca Hangul dan ngomong kayak orang Korea asli? Mulai dari pengenalan huruf, kosakata dasar, sampai percakapan sehari-hari — semuanya ada di sini!