/ / , ,

Cara Mengatakan '일을 마치다' dalam Bahasa Korea: Menyelesaikan Pekerjaan sampai Tuntas

Pelajari ekspresi bahasa Korea untuk mengatakan 'menyelesaikan/menuntaskan pekerjaan', termasuk penggunaan 일을 마치다, 일을 끝내다, dan variasinya, lengkap dengan romanisasi serta contoh kalimat

Ketika kamu ingin mengatakan bahwa suatu tugas sudah diselesaikan sampai akhir dalam bahasa Korea, dua ungkapan yang sering dipakai adalah “마치다” (ireul machida) dan “끝내다” (ireul kkeutnaeda). Keduanya berarti “menyelesaikan pekerjaan”, dengan nuansa sedikit berbeda tergantung konteks.

Perbedaan Nuansa: 마치다 vs 끝내다

Ungkapan Romanisasi Nuansa Utama Contoh Singkat
마치다 ireul machida menekankan pencapaian tujuan atau penyelesaian yang sudah dipersiapkan 프로젝트를 마치다 (menuntaskan proyek sesuai rencana)
끝내다 ireul kkeutnaeda menekankan penghentian proses—bisa sampai tuntas atau sekadar mengakhiri 일을 끝내다 (mengakhiri pekerjaan yang sedang dikerjakan)

Contoh Kalimat dengan 마치다

  1. “오늘 업무를 마치고 퇴근했어요.”
    (Oneul eommureul machigo toegeunhaesseoyo.)
    – Saya pulang kerja setelah menyelesaikan tugas hari ini.

  2. “회의를 마치고 다음 일정으로 이동했어요.”
    (Hoeuireul machigo daeum iljeongeuro idonghaesseoyo.)
    – Kami menyelesaikan rapat lalu beralih ke agenda berikutnya.

  3. “프로젝트를 성공적으로 마쳤습니다.”
    (Peurojekteureul seonggongjeogeuro machyeotsseumnida.)
    – Proyeknya berhasil kami selesaikan.

Contoh Kalimat dengan 끝내다

  1. “보고서를 밤새워서 끝냈어요.”
    (Bogoseoreul bamsaeweoseo kkeutnaesseoyo.)
    – Saya menuntaskan laporan dengan begadang semalaman.

  2. “해야 할 일을 다 끝내고 쉬고 있어요.”
    (Haeya hal ireul da kkeutnaego swigo isseoyo.)
    – Setelah menyelesaikan semua pekerjaan, saya sedang beristirahat.

  3. “방 청소를 끝내서 기분이 상쾌해요.”
    (Bang cheongsoreul kkeutnaeseo gibuni sangkwaehaeyo.)
    – Setelah menyelesaikan bersih-bersih kamar, rasanya segar.

Tips Menggunakan Ekspresi Penutup Pekerjaan

  • Jika ingin terdengar sopan di email: “이 일은 오늘 중으로 마치겠습니다.” (I ireun oneul jung-euro machigetseumnida.) – “Pekerjaan ini akan saya selesaikan hari ini.”
  • Saat mengabarkan kemajuan: “거의 다 끝내가고 있어요.” (Geoui da kkeunnaegago isseoyo.) – “Hampir selesai.”
  • Ketika butuh bantuan terakhir: “마무리만 도와주시면 일을 빨리 끝낼 수 있어요.” (Mamuliman dowajusimyeon ireul ppalli kkeunnael su isseoyo.)

Ayo Praktekkan Bersama MATE!

Dengan mempraktikkan perbedaan antara 일을 마치다 dan 일을 끝내다, kamu bisa menjelaskan status pekerjaan dengan lebih akurat dalam bahasa Korea. Cobalah gunakan ungkapan ini saat menulis laporan harian, mengirim pesan kepada atasan, atau mengabarkan progress proyek agar komunikasi terdengar profesional dan jelas! Ayo jangan lupa untuk praktikan dengan partner MATE~!

E-Book Gratis! Belajar Bahasa Korea Dari Nol, Tanpa Pusing!

Mau bisa baca Hangul dan ngomong kayak orang Korea asli? Mulai dari pengenalan huruf, kosakata dasar, sampai percakapan sehari-hari — semuanya ada di sini!