/ / , ,

Cara Mengatakan '보고 싶다', '만나고 싶다', '뵙고 싶다' dalam Bahasa Korea: Menyatakan Keinginan untuk Bertemu

Ingin mengatakan 'Saya rindu' atau 'Saya ingin bertemu' dalam bahasa Korea? Pelajari cara menggunakan '보고 싶다', '만나고 싶다', dan '뵙고 싶다' untuk menyatakan keinginan untuk bertemu!

Saat ingin mengatakan “Saya rindu” atau “Saya ingin bertemu” dalam bahasa Korea, kamu bisa menggunakan 보고 싶다 (bogo sipda), 만나고 싶다 (mannago sipda), atau 뵙고 싶다 (boepgo sipda). Ketiga ekspresi ini memiliki nuansa yang berbeda. Mari pelajari cara menggunakan ekspresi ini!

보고 싶다 - Saya Rindu / Saya Ingin Melihat

보고 싶다 artinya “Saya rindu” atau “Saya ingin melihat”. Ekspresi ini memiliki nuansa yang lebih emosional dan personal, biasanya digunakan untuk mengungkapkan kerinduan terhadap seseorang yang dekat atau yang sudah lama tidak bertemu.

Contoh Kalimat

  1. “부모님이 보고 싶어요.” (Eommaga bogo sipeoyo.)
    • Saya rindu ibu.
  2. “친구가 보고 싶어요.” (Chinguga bogo sipeoyo.)
    • Saya rindu teman.

만나고 싶다 - Saya Ingin Bertemu

만나고 싶다 artinya “Saya ingin bertemu”. Ekspresi ini lebih umum dan bisa digunakan dalam berbagai situasi, baik formal maupun informal.

Contoh Kalimat

  1. “친구를 만나고 싶어요.” (Chingureul mannago sipeoyo.)
    • Saya ingin bertemu teman.
  2. “바유 씨를 만나고 싶습니다.” (Bayu ssireul mannago sipseumnida.)
    • Saya ingin bertemu dengan Bapak Bayu.

뵙고 싶다 - Saya Ingin Bertemu (Sangat Sopan)

뵙고 싶다 artinya “Saya ingin bertemu”. Ini adalah bentuk sangat sopan dari “만나고 싶다” dan digunakan dalam situasi formal atau ketika berbicara dengan orang yang lebih tua atau dihormati.

Contoh Kalimat

  1. “교수님을 뵙고 싶습니다.” (Gyosunimeul boepgo sipseumnida.)
    • Saya ingin bertemu dengan profesor.
  2. “다음 주에 뵙고 싶습니다.” (Daeum jue boepgo sipseumnida.)
    • Saya ingin bertemu minggu depan.

Sekarang Kamu Bisa Mengatakan “Saya Ingin Bertemu”!

Apakah kamu sudah memahami cara menggunakan 보고 싶다, 만나고 싶다, dan 뵙고 싶다 untuk mengatakan “Saya rindu” atau “Saya ingin bertemu” dalam bahasa Korea?

Gunakan 보고 싶다 untuk mengungkapkan kerinduan terhadap orang yang dekat, 만나고 싶다 untuk situasi yang lebih umum, dan 뵙고 싶다 untuk situasi yang sangat formal atau ketika berbicara dengan orang yang lebih tua! Yuk, praktikkan ekspresinya dengan berbicara bersama partner MATE!

E-Book Gratis! Belajar Bahasa Korea Dari Nol, Tanpa Pusing!

Mau bisa baca Hangul dan ngomong kayak orang Korea asli? Mulai dari pengenalan huruf, kosakata dasar, sampai percakapan sehari-hari — semuanya ada di sini!