Dalam budaya Korea, cara memanggil orang tua, teman, atau pasangan menunjukkan rasa hormat dan keakraban. Artikel ini membantu kamu memahami panggilan keluarga, sahabat, maupun kekasih, lengkap dengan romanisasi, arti, dan tips penggunaan agar terdengar natural.
Panggilan untuk Orang Tua dan Keluarga
| Bahasa Korea | Romanisasi | Arti |
|---|---|---|
| 아빠 | appa | ayah (kasual) |
| 아버지 | abeoji | ayah (lebih sopan) |
| 엄마 | eomma | ibu (kasual) |
| 어머니 | eomeoni | ibu (lebih sopan) |
| 부모님 | bumonim | orang tua (kedua orang tua) |
| 할아버지 | harabeoji | kakek |
| 할머니 | halmeoni | nenek |
Contoh Kalimat
-
“아빠, 오늘 저녁 뭐 먹을까요?”
(Appa, oneul jeonyeok mwo meogeulkka?)
– Ayah, malam ini kita makan apa? -
“어머니께 감사 인사를 드렸어요.”
(Eomeonikke gamsa insareul deuryeosseoyo.)
– Saya mengucapkan terima kasih kepada ibu. -
“할머니는 손자를 너무 사랑하세요.”
(Halmeonineun sonjareul neomu saranghaseyo.)
– Nenek sangat menyayangi cucunya.
Panggilan antar Saudara dan Teman
| Bahasa Korea | Romanisasi | Arti |
|---|---|---|
| 형 | hyeong | kakak laki-laki (diucapkan laki-laki) |
| 누나 | nuna | kakak perempuan (diucapkan laki-laki) |
| 오빠 | oppa | kakak laki-laki (diucapkan perempuan) |
| 언니 | eonni | kakak perempuan (diucapkan perempuan) |
| 동생 | dongsaeng | adik (laki-laki atau perempuan) |
| 친구 | chingu | teman sebaya |
| 남사친 | namsachin | sahabat laki-laki (bukan pacar) |
| 여사친 | yeosachin | sahabat perempuan (bukan pacar) |
Contoh Kalimat
-
“오빠, 같이 영화 보러 갈래?”
(Oppa, gachi yeonghwa boreo gallae?)
– Kak (laki-laki), mau nonton film bareng? -
“언니는 나를 항상 도와줘요.”
(Eonnineun nareul hangsang dowajwoyo.)
– Kakak perempuan selalu membantu saya. -
“친구랑 주말에 캠핑을 가요.”
(Chingurang jumare kaempingeul gayo.)
– Saya pergi berkemah bersama teman saat akhir pekan.
Panggilan untuk Pasangan atau Kekasih
| Bahasa Korea | Romanisasi | Arti |
|---|---|---|
| 남자친구 | namjachingu | pacar laki-laki |
| 여자친구 | yeojachingu | pacar perempuan |
| 남편 | nampyeon | suami |
| 아내 | anae | istri |
| 여보 | yeobo | sayang (suami istri) |
| 애인 | aein | kekasih |
Contoh Kalimat
-
“여보, 오늘 퇴근 늦어요?”
(Yeobo, oneul toegun neujeoyo?)
– Sayang, pulang kerja hari ini terlambat ya? -
“자기야, 주말에 여행 갈까?”
(Jagiya, jumare yeohaeng galkka?)
– Sayang, akhir pekan ini kita jalan-jalan, yuk? -
“남자친구랑 1년 기념일을 축하했어요.”
(Namjachingurang ilnyeon ginyeomireul chukahaesseoyo.)
– Saya merayakan anniversary 1 tahun dengan pacar laki-laki.
Tips Menggunakan Panggilan dalam Bahasa Korea
- Sesuaikan panggilan dengan hubungan dan usia—misalnya 오빠 hanya diucapkan oleh perempuan kepada kakak laki-laki atau pacar.
- Gunakan bentuk sopan ketika berbicara di depan orang tua pasangan, misalnya menyebut ayahnya dengan 아버님 (abeonim).
- Jangan segan bertanya panggilan favorit lawan bicara; beberapa orang lebih nyaman dengan versi kasual seperti 엄마, sementara yang lain memilih 어머니.
Penutup
Dengan memahami kosakata panggilan sayang di atas, kamu bisa menunjukkan rasa hormat dan keakraban yang tepat dalam hubungan keluarga, pertemanan, maupun percintaan. Cobalah gunakan panggilan ini saat menonton drama Korea atau mengobrol dengan tutor MATE, dan rasakan perbedaan nuansanya!
E-Book Gratis! Belajar Bahasa Korea Dari Nol, Tanpa Pusing!
Mau bisa baca Hangul dan ngomong kayak orang Korea asli? Mulai dari pengenalan huruf, kosakata dasar, sampai percakapan sehari-hari — semuanya ada di sini!